Turismo de Pesca en Uruguay: El Gran Pez

Otra nota de Revista Paula, en esta oportunidad sobre la pesca y caza menor en Uruguay.

 

Cada vez son más los extranjeros que llegan a Uruguay atraídos por la pesca del dorado y la caza menor. Verónica Rey, encargada de marketing de la empresa River Plate Outfitters, cuenta de qué se trata.

— ¿cómo y cuándo empezaron con esta propuesta?
—Todo comenzó en 1986, solamente con cacería, —no en Ias zonas que estamos hoy—buscando los mejores terrenos para cazar dentro de Uruguay. Hoy conservamos como destinos la zona de Carmelo y Punta del Este. Nuestros clientes se alojan en el Four Seasons o en  estancias de lujo en Punta. También estamos en Argentina y funciona de forma similar, en cambio, en Brasil es diferente, porque el Amazonas es totalmente otro programa.

— ¿tienen competencia aquí y en el resto de los destinos?
—Sí tenemos, a excepción de Ia operación de pesca de dorados en Salto. Allí somos operadores con licencia exclusiva del lado de Uruguay.

— ¿Por qué se abocaron a Ia pesca y a Ia caza menor precisamente?
—La pesca y Ia caza son parte de Ia cultura de nuestro principal público objetivo, el cual se encuentra en Estados Unidos. El fundador de River Plate Outfitters, Luis Brown, proviene de familia americana. Además vivió y estudió allí muchos años en Ia Escuela de Negocios de Wharton. El es pionero en el rubro y continúa hasta el día de hoy desarrollando el producto/servicio siempre buscando ofrecer novedad, además de calidad.

— ¿En qué consisten los programas de pesca que ofrecen en nuestro país?
—En cuanto a Ia pesca, esta es deportiva —pescar y devolver— para preservar Ia especie. River Plate Outfitters, con su operación de River Plate Anglers —River Plate Pesca para el mercado de habla hispana—, obtuvo la licencia única otorgada para pescar en Ia reserva biológica aguas abajo de Ia represa de Salto Grande del lado uruguayo. Los clientes se alojan en el hotel Horacio Quiroga y pescan en el costado de Ia represa, donde hay piques de dorado cada 3 y 5 minutos, y donde se han obtenido 22 récords mundiales en Ias últimas cuatro temporadas. El récord mundial al momento lo posee André De Button, cliente de River Plate Outfitters, con un dorado de 25,28 kg en el año 2006. Los clientes pueden pescar en lo que llamamos “Salto Grande”, donde este deporte es exclusivo y Ias chances de obtener un récord mundial son mucho mayores, además de que Ia frecuencia de “piques” es mayor, o pueden hacerlo en Ia zona que llamamos “Salto Chico’ El dorado es conocido como predador, se alimenta de otros peces, son muy agresivos, voraces y de acción rápida, con una fuerza impresionante y saltos espectaculares, lo que hace de este pez un desafío excitante. Tales características atraen mucho a los aficionados.

— ¿Y qué ofrecen en lo que se refiere a caza?
—La caza que se practica en Uruguay es Ia de paloma grande, paloma chica y perdiz. Los clientes pueden cazar unas u otras, pero lo mejor es Ia venta de paquetes de Mixed Bag, donde los clientes cazan ambas especies. La temporada va de mayo a julio, porque si bien Ia caza de palomas está abierta todo el año, Ia de perdiz está solo en esos meses. En el caso de Carmelo, Ia temporada puede ir hasta agosto. Contamos con terrenos específicamente seleccionados donde Ia caza es buena y cerca del lugar de alojamiento. Los clientes pueden traer sus armas o alquilarlas en cada estancia, eso es a gusto de ellos. Esta forma de turismo es interesante pues Uruguay es siempre pensado como destino de verano.

— ¿Hay legislación para esta actividad?
—Sí, y el Estado nos exige pagar un dinero. Las licencias, más el ingreso de armas sale aproximadamente 200 dólares por grupo de cazadores.

— ¿Qué se hace con Ias piezas que cazan?
—Con Ias aves, como por lo general se caza en zonas rurales o suburbanas de bajos recursos, todo lo que sea paloma y perdiz, se lleva a poblados cercanos para consumo de Ia gente.

— ¿Cuál es el perfil de su público?
—Principalmente americanos de entre 40 y 65 años, con alto poder adquisitivo y, por supuesto, la cultura de cazar y pescar con la que crecen en Estados Unidos. Por lo general están dedicados a Ia caza y Ia pesca. También tenemos un interesante público brasilero y en el resto del continente americano. Hoy en día el mercado comienza a expandirse en cuanto a edad y geografía. Desde Ia empresa se apunta a mundo, teniendo contacto con agencias de todas partes que vienen a conocer esta oferta y les interesa tenerla en su cartera de productos, por ser novedosos, el programa y el destino. También vienen mujeres y familias. La operación de dorados es perfecta para realizar en familia ya sea por el lugar donde está ubicado, porque Ia pesca es entretenida y excitante y porque además el hotel ofrece actividades para todos sus integrantes. Tenemos un enorme público de repetidores que son muy fieles, pero también tenemos clientes nuevos todos los años.

-¿Cómo se capta a Ia clientela extranjera?
—Llegamos a ella a través de agencias con las cuales trabajamos desde hace muchísimos años, a través de Internet e incluso, hay clientes asiduos que ya crearon una relación con quienes están a cargo de las operaciones.

— ¿Uruguay tiene algún diferencial que lo favorezca respecto a sus competidores?
—La competencia existe dentro y fuera del país. Creo que Ia diferencia que puede tener Uruguay es que es un destino que el americano encuentra pacífico y seguro. No pasa lo mismo con otros países de Sudamérica.

 

Publicado en revista PAULA en abril de 2011


About the author: Caldeyro Victorica

Caldeyro Victorica Bienes Raíces es una compañía especializada en comercialización de bienes raíces urbanas y rurales de primer nivel. Se posiciona como líder de opinión y constantes innovadores en su materia. Trabaja contribuyendo a que Uruguay sea un destino para vivir, trabajar o invertir. Ofrece un servicio de primera clase, cumpliendo con los requerimientos de los clientes más exigentes. Su oficina en Carrasco refleja el confort y sofisticación que caracteriza a la marca. Un servicio diferencial, con transparencia, discreción y profesionalismo, que hace de esta empresa única.

Leave a comment

All fields marked (*) are required